1 Comment
â­  Return to thread

Excellent set of questions. I love reading anything that touches upon #1, leaving me as the reader to perhaps question what is real, what is meant, what is implied rather than explicit. I also love it when there is some hint of multilingualism thrown in, the most prominent example (that I've read recently) being Lolita. It was incredible read, and Humbert Humbert's penchant for French inspired me to write something shortly after: https://slake.substack.com/p/dreams-of-jug-and-jar

I also really enjoy fiction that is from the perspective of a writer. King has done this a lot, as has Murakami at times. It feels like the author is often saying something about their own craft in such pieces, which I'm quite OK with.

2) No/yes. Maybe. Not sure 😅 Endings are not my forte, so I'm consciously trying to analyse them as I read. I am perfectly OK with a multiple-interpretation endings in books I read, though. The same goes for films. I think *too* ambiguous can be an issue, but offering one of several strands of interpretation is good.

3) I think my (current) tendency to want to write of the meanings of relationships can perhaps embody the notion of both remedy and poison for the characters.

Expand full comment